Demande de Devis & formulaire de contact en bas de page
Traduction et édition Anglais - FrançaisTraduction et édition Espagnol - FrançaisTraduction et édition Portugais - FrancaisTraduction et édition Allemand - FrancaisTraduction et édition Russe - Français - Révision & rédactionInterprétariat
Les corrections peuvent être des corrections seulement, ou des corrections avec explications de vocabulaire & grammaire :
Prix par page A4 de 30 lignes maximum :
Prix au mois pour correction de 4 pages A4 de 30 lignes maximum :
Notre tarif au mot varie de 0,13 € à 0,25 €, en fonction de :
Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de tarifs.
Une page contient entre 100 et 250 mots en moyenne.
Un traducteur peut traduire en moyenne 1000 à 2000 mots par jour.
Traduction d'un document de 50000 mots : 0,13 à 0.20 € /mot source (6500 €), en fonction des critères ci-dessus.
Pour que nous puissions vous fournir un devis précis, nous vous remercions de nous transmettre le texte à traduire, la langue source et cible, le format des documents et le délai. Une réponse vous sera adressée dans les 24 heures.
Un supplément de 20% est demandé pour la traduction de présentations PowerPoint et pages htm/html. Une majoration de 30 % peut être demandée pour les délais particulièrement courts ou nécessitant un travail le week-end.
Le délai de livraison des traductions dépend du nombre de mots et du niveau de langue (par exemple s’il s’agit d’un langage technique ou propre à un secteur d'activité).
Vous trouverez ci-dessous quelques informations relatives à la traduction de documents de tailles différentes :
Documents de petite taille
(500 – 5 000 mots)
Certains fichiers d'environ 2000 mots peuvent prendre 2 jours à être traduits.
Documents moyens
(5 000 à 10 000 mots)
La traduction d’un document de 10 000 mots prend 9 jours ouvrés. Toute demande de délai plus court devra être validée au préalable par Afterschool, les documents entre 5 et 10 000 mots devront en principe être traités par plusieurs traducteurs. La vérification de l’homogénéité peut nécessiter deux ou trois jours de travail supplémentaires.
Documents volumineux
(10 000 mots et plus)
Notre organisation nous permet de prendre en charge des projets de traduction volumineux en travaillant en équipe. Dans un tel cas, chaque traducteur se voit confier une tâche supplémentaire : gestion de projet, établissement d’un glossaire bilingue ou quelqu’autre aspect du travail.
Quelle que soit la taille du projet, nous effectuons un contrôle qualité afin de nous assurer que le document ne contient pas d’erreur et que le formatage et la mise en page d’origine ont bien été respectés. Plus nous disposons de temps pour effectuer un travail, plus la qualité sera soignée.
L'étroite collaboration que nous établissons nous permet de vous fournir un résultat de qualité supérieure.
Ces tarifs couvrent l’intégralité des frais engagés par Afterschool .
Règlement :
Le règlement devra être réalisé avant la réalisation du travail, selon les modalités suivantes :
Vous nous avez contacté et communiqué vos coordonnées. Nous avons une politique stricte de protection des données et ne les partageons pas avec des tiers. En application des articles 39 et suivants de la loi du 6 janvier 1978 modifiée, vous bénéficiez d’un droit d’accès, de rectification, et de suppression des informations qui vous concernent.
La désinscription de nos Newsletters est accessible au lien de désabonnement au bas de chaque email. Vous pouvez aussi nous adresser un email à afterschool@afterschoollyon.com.